segunda-feira, 13 de abril de 2015

Não para no Armeration: reforço do Flamengo, "Miñia" dá nome a música em Cali


Armero, novo reforço rubro-negro, viu sua popularidade com a torcida palmeirense crescer muito após comemorar um dos gols da vitória por 4 a 3 sobre o Santos em 2010 com uma dança para lá de extravagante. Logo foi apelidada de "Armeration", alusiva ao "Rebolation", música baiana que fazia sucesso na época. Mas a frenética movimentação do lateral-esquerdo não tem nada de axé. Ele bailava a "Salsa choke", ritmo muito popular nas ruas de Cali, na Colômbia. E foi exatamente este estilo o escolhido pelo grupo "La Fiskalia" para gravar "Cancion de Miñia".

"Miñia" é o apelido que Armero carrega consigo desde a infância em Tumaco, sua cidade natal. O significado é criança inquieta, travessa, mas, segundo Pedro Alejandro Vargas, um dos líderes do "La Fiskalia" também quer dizer "meu amigo".

- Escreve-se junto "Miñia", porém a pronúncia é "Mi Ñia" (Armero, inclusive, tem uma projeto social em Tumaco denominado Mi Ñia). É meu amigo. Então cantamos: "Armero, meu amigo!". Miñia é uma gíria, um dialeto de Tumaco - explicou Pedro, médico que pretende especializar-se em ortopedia e músico.

Pedro Alejandro, Armero (Foto: Arquivo Pessoal) 
Pedro Alejandro guarda com muito carinho o registro do encontro com Armero "Miñia" (Foto: Arquivo Pessoal)

Pedro Alejandro, também conhecido como "El Fiskal", é torcedor do América de Cali, clube onde Armero deu seus primeiros passos como profissional. Ele e seu irmão, Andres Felipe, tiveram no primeiro gol do flamenguista pela seleção principal como inspiração para a música.

Pedro Alejandro, Armero (Foto: Arquivo Pessoal)- Tudo se deu nas eliminatórias. Víamos o jogo em família contra a Bolívia, e Miñia fez o último gol. E foi um golaço - explicou Pedro, aludindo ao quinto gol da vitória por 5 a 0, em 2013.

A música foi gravada às vésperas do Mundial de 2014. E, após o fim da participação colombiana na competição realizada no Brasil, Pedro conheceu pessoalmente seu ídolo. O definiu como uma ótima pessoa, amável e brincalhona. Fã de carteirinha, desejou sorte a Armero no Flamengo.

- A mensagem de "El Fiskal" direto da Colômbia para Armero é: "Armero, és grande e sabemos que esta à altura para ajudar esse grande clube do Brasil com seu talento e seguir fazendo com que todos os colombianos se sintam orgulhos. Farás feliz a fiel torcida do Flamengo".

Confira a tradução de "Canción de Miñia":

"Falcão tem sua canção. ChoQuibTown que fez "A Pantera"
E nós de Cali, a "Armero Miñia"
Quando pega na bola todo mundo se emociona
A multidão enlouquece quando domina a bola

Algo acontece quando pega na bola
Se sente a emoção, e a força se nota
Esse grande cara é Armero Miñia
E quem fez esse som é a La Fiskalia
A pega, a leva, ameaça, a toca e dispara e gol!

Armero Miñia, Armero Miñia, leva a bola

O levaram para a Itália por todo esse talento
Com todo esse sabor que o cara leva dentro
Chame Quadrado que já é hora de celebrar
Porque Armero acabou de anotar

Armero Miñia, Armero Miñia, leva a bola

Me disse que nesta noite vai jogar, Armero Miñia
Quando faz um gol, ele vai celebrar. Faça-o, faça-o!
Toda minha gente vai acompanhá-lo, fazendo o passo de Miñia!

Desde a Sucursal do Céu* faço esta homenagem!
Passa, domina, toca, leva, faz, Miñia!"


*Pedro relata que Cali é conhecida como a Sucursal do Céu por suas mulheres parecerem anjos.

Nenhum comentário:

Postar um comentário